Infatuation Rules
Photo: Enrique Hoyos
Perhaps one of the most common forms of trauma is emotional abuse. This can be a common form of trauma because emotional abuse can take many different forms. Sometimes it's easy for emotional abuse to be hidden or unrecognized.
Remember touch is essential and there is no substitution for a great big hug! As author and family therapist Virginia Satir once said, “We need...
Read More »
Signs a Girl Likes You Her friends and family know about you. ... She reschedules a date she can't make. ... She makes an effort to continue the...
Read More »
"To maintain and grow that connection, it's important to do the very things that got you in the relationship to begin with, such as, taking each...
Read More »
“People who have higher levels of social anxiety, in general, may be hesitant to engage in affectionate touches with others, including friends.”...
Read More »"have or show no respect for," 1610s, from dis- + respect. "Now chiefly colloq." [Century Dictionary, 1895]. Related: Disrespected; disrespecting. disrespect (n.) "want of respect or reverence, incivility," 1630s, from dis- + respect (n.).
word-forming element of Latin origin meaning 1. "lack of, not" (as in dishonest); 2. "opposite of, do the opposite of" (as in disallow); 3. "apart, away" (as in discard), from Old French des- or directly from Latin dis- "apart, asunder, in a different direction, between," figuratively "not, un-," also "exceedingly, utterly." Assimilated as dif- before -f- and to di- before most voiced consonants. The Latin prefix is from PIE *dis- "apart, asunder" (source also of Old English te-, Old Saxon ti-, Old High German ze-, German zer-). The PIE root is a secondary form of *dwis- and thus is related to Latin bis "twice" (originally *dvis) and to duo, on notion of "two ways, in twain" (hence "apart, asunder"). In classical Latin, dis- paralleled de- and had much the same meaning, but in Late Latin dis- came to be the favored form and this passed into Old French as des-, the form used for compound words formed in Old French, where it increasingly had a privative sense ("not"). In English, many of these words eventually were altered back to dis-, while in French many have been altered back to de-. The usual confusion prevails. As a living prefix in English, it reverses or negatives what it is affixed to. Sometimes, as in Italian, it is reduced to s- (as in spend, splay, sport, sdain for disdain, and the surnames Spencer and Spence).
Men and Women – Don't wait too long to go on date #2 and keep the communication flowing in between dates! Text each other a few times a day until...
Read More »
8 Signs He's a Player He's Constantly on His Phone. ... He Won't Make Long-Term Plans. ... He Breaks Plans Last Minute. ... He's Vague About His...
Read More »
Early warning signs of mental illness are often missed. ... Here are five symptoms of mental illness that are often overlooked. Constant Fatigue....
Read More »
Unicorn/Dragon:a bisexual, polyamorous woman/man who is open to forming a triad with an established couple; referred to as these mythical creatures...
Read More »